Иногда человек выбирает профессию.

Иногда профессия выбирает человека…

Когда ты готов учиться — беспрестанно и двигаться вперёд — неотступно. Когда относишься к своему делу, как к страсти. Когда ищешь лучшие решения — и находишь их. Когда чувствуешь: цвет, форму, продукт… душу другого человека. Ты создан для парикмахерского искусства. Так было у Цезари Рожински.

Создатель смелых проектов для парикмахеров: dye on circle, Art Hat и Air Color Hair, преподаватель парикмахерского искусства и руководитель Центра обучения ESTEL Poland — о том, чем парикмахерское искусство похоже на живопись, а чем — на медицину; о том, чем полезны трудности и откуда возникают идеи.

Расскажите о себе. Вы живёте и работаете в Польше?

Я родом из Опочно — небольшого и очень колоритного городка, расположенного недалеко от Варшавы. 

Знаете, все большие перемены в моей жизни всегда были связаны с парикмахерским искусством, и даже смена места жительства не исключение. Я не раз переезжал: жил и в Катовице, и в Кракове. Все эти переезды были продиктованы стремлением развиваться и набираться нового опыта в профессии.

Потом я вернулся в Варшаву, в данный момент живу здесь, но по‑прежнему много путешествую по работе. Организую и провожу семинары, шоу и профессиональные встречи парикмахеров по всей Польше. Руковожу Центром обучения ESTEL Poland. Создаю и веду собственные тренинги для парикмахеров и пользуюсь этим, чтобы знакомить стилистов с новыми продуктами и раскрывать их потенциал в работе.

Всё, чем я занимаюсь, приносит мне удовлетворение и огромное удовольствие. Мне кажется важным, когда твоя профессия — это твоя страсть, а не работа в привычном понимании. Когда она становится твоим стилем жизни.

Вы в профессии более 15 лет. Это длинный путь…

Положа руку на сердце, могу сказать, что я не выбирал эту профессию — она сама выбрала меня. Сегодня, оглядываясь на пройденный путь, я чувствую огромную благодарность за то, что парикмахерское искусство стало частью моей жизни. Оно стало для меня настоящей страстью! Знаете, люди часто говорят: если бы я мог вернуться назад во времени, я бы изменил то‑то и то‑то в своей жизни, пошёл бы по другому пути… Так вот я, если бы мог вернуться, ничего бы менять не стал и снова выбрал этот профессиональный путь, стал бы парикмахером. 

Что касается первых шагов, то знания и опыт я приобретал в крупнейшей французской сети парикмахерских салонов. Это был действительно бесценный опыт. Там же я сделал первые шаги в качестве преподавателя. Тогда‑то я и понял, чем именно хочу заниматься в жизни. 

Моё стремление к новым знаниям, развитию, приобретению нового опыта привело меня в международные концерны, с которыми я сотрудничал последние 10 лет. Это только убедило меня в том, что я выбрал правильную дорогу. И весь приобретённый опыт позволяет мне твёрдо стоять на ногах и заниматься тем, что мне действительно нравится. Если хочешь достичь в этой профессии определённого уровня, нужно непрерывно учиться, не останавливаться в росте и набираться опыта.

Вы не только парикмахер, но и изобретатель. Расскажите о ваших проектах Art Hat и Air Color Hair. В чём их особенности и как они могут облегчить работу парикмахера... или сделать её более интересной?

Изобретатель, пожалуй, слишком громкое слово! (Улыбается.) Я думаю, что здесь можно говорить скорее о сочетании необходимости и любви к профессии. Я просто очень люблю простые решения, которые помогают достичь желанных результатов. Не нужно ничего усложнять: самое верное решение, как правило, самое простое. И мой мозг, кажется, настроен на поиск таких решений. Отсюда и все эти проекты. 

Art Hat позволяет сочетать любое количество цветов, так что сложное окрашивание занимает ровно столько же времени, сколько окрашивание одним цветом. В этом и есть главная особенность Art Hat. Кроме того, этот метод может быть интересен самому клиенту, потому что позволяет активно участвовать в процессе выбора цвета. Мне кажется, что чем больше вовлечённость клиента, тем теснее становится связь между мастером и клиентом. 

Второё моё начинание, Air Color Hair, это, в некотором роде, мой собственный способ нанесения цвета. Я использовал краскораспылитель: видоизменил его и приспособил к своим профессиональным потребностям. Благодаря этому методу, цветовые сочетания становятся более сложными и утончёнными. Это интересно.

Я люблю простые решения, которые помогают достичь желанных результатов. Не нужно ничего усложнять: самое верное решение, как правило, самое простое.

А что появилось раньше: технология «dye on circle» или Art Hat? Ведь это взаимосвязанные проекты…

Окрашивание «dye on circle» — это проект, который появился в моей голове во время международного шоу ESTEL Show, проходившего в Закопане в 2016 году. Для меня, как и для многих других стилистов, профессия парикмахера — настоящее искусство. Во время шоу мне пришла мысль: а почему бы не вдохновить зрителей с помощью живописи? Живопись и колористика, на мой взгляд, очень близкие виды искусства, а потому могут черпать вдохновение друг в друге. В общем, эта идея меня захватила, и я пригласил к сотрудничеству знаменитую художницу, которая зарисовывала всё, что происходило на сцене.

А потом я вдруг подумал: почему мы не можем рисовать прямо на волосах? Как будто в моей голове загорелась лампочка. Отсюда вырос в итоге и проект Art Hat. Круг и волосы, лежащие на нём,— это мой холст. Мне бы хотелось, чтобы Art Hat в руках профессионального колориста был инструментом, который позволит ему создавать такие шедевры, каких не бывало раньше.

Ваши проекты ясно дают понять: ваша страсть — окрашивание. Как вы пришли к этому: может быть, мечтали в детстве стать художником?

Всё верно, окрашивание — моя страсть. Хотя в детстве мне бы и в голову не пришло связать это с ремеслом парикмахера. Да, ребёнком я любил рисовать, смешивать краски и играть с цветами, но всё, что у меня было тогда, — это альбом для рисования да акварель (Улыбается.) Когда я стал парикмахером, моё детское увлечение дало о себе знать: колористика просто заворожила меня. 

Хочу отметить, что для меня окрашивание — это особая, независимая ветвь парикмахерского искусства. Это направление, которое дарит невероятное вдохновение и позволяет мастеру дать волю своей фантазии, как это видно в проекте Art Hat… Быть художником.

Цвет вообще играет большую роль в вашей жизни?

Не только в моей, я в этом убеждён. Цвета, которые мы выбираем, и которые нас окружают, многое говорят о нас, наших эмоциях и нашем настроении. И даже больше: влияют на эмоции и настроение. С цветом нужно уметь обращаться.

Считаете ли вы, что лучше, когда парикмахер выбирает для себя какое‑то одно направление? Барберинг… колористика… Или всё может делать один человек?

Я убеждён, что ремесло парикмахера можно сравнить с профессией врача. Вы можете быть терапевтом, который ежедневно сталкивается с различными болезнями и который, в большинстве случаев, может поставить верный диагноз и назначить адекватное лечение. Но в случае серьёзных проблем нужно обращаться уже к конкретным специалистам: например, к кардиологу для лечения сердца. Как раз об этом я говорил чуть раньше, когда упомянул, что окрашивание для меня — совершенно особая и обособленная отрасль парикмахерского искусства. 

Думаю, каждый парикмахер чувствует, в каких областях ему наиболее комфортно работать, и именно эти направления ему нужно развивать и в них совершенствоваться.

Сейчас вы сосредоточены на преподавательской деятельности. А что насчёт работы с клиентами?

Вы продолжаете оказывать парикмахерские услуги клиентам?

Мой нынешний ритм работы не позволяет регулярно работать с клиентами в салоне, но я считаю, что парикмахер не должен терять связь с работой у кресла. У меня есть группа клиентов, которыми я занимаюсь, и они отдают свои волосы в мои руки с абсолютным доверием. Мы пробуем новые решения в области окрашивания, стрижек, мы совершаем большие и маленькие метаморфозы с волосами. Это не даёт застыть на месте и очень вдохновляет меня на поиск новых решений.

Расскажите о ваших семинарах. Какая у вас программа, чему вы учите и какой результат хотите увидеть?

Моя главная задача во время семинаров — помочь парикмахерам в их повседневной работе. Вместе мы пытаемся найти решения для сложных случаев. Я, в основном, преподаю колористику, но мы также говорим о культуре общения и профессиональной заботе о клиенте. Это важное умение: воспринимать клиента как личность, а не только видеть, какие у него волосы. В общении чрезвычайно важно уметь ставить себя на место другого человека. Мы, парикмахеры, должны научиться слышать, что клиент хочет нам сказать, наша профессия имеет прямое отношение к людям и их эмоциям, а не только к волосам. А что касается результата — то для меня просто бесценно, когда после удачного семинара и отличной совместной работы лица мастера и клиента расцветают улыбкой.

Какие, как вам кажется, отличия существует между парикмахерскими школами в России и Польше, в Польше и Западной Европе?

Наши страны, конечно, разные, но есть кое‑что, что нас объединяет — профессионализм и желание совершенствоваться. Это было особенно заметно во время ESTEL Show, проходившего в Польше, когда представители России, Польши и Западной Европы выступали на одной сцене. В этот момент не существовало никаких границ, все работали как одна большая команда. Это было по‑настоящему захватывающе.

А что важнее, по‑вашему, обучение или изначальный талант?

Сложный вопрос, потому что человек изначально рождается с талантом, и мы не можем оказать на это никакого влияния: либо будет что‑то заложено, либо нет. Знания, техника, опыт — каждый может приобрести их, всё зависит от того, насколько мы готовы вложиться в работу над собой. Знаете, а ведь уметь учиться — это тоже своего рода талант. И очень важно не растерять его в процессе жизни.

Как давно вы сотрудничаете с ESTEL?

Я работаю c ESTEL 3 года, но ESTEL пришла в Польшу уже 5 лет назад. Моё мнение как профессионала сложилось сразу и с тех пор не менялось: это потрясающий сервис и продукты, идеально подходящие для славянских волос. Именно это делает ESTEL уникальной. И знаете, что ещё интересно: конечный результат, который я получаю от этих продуктов, в несколько раз превосходит мои ожидания. Всегда! Если бы кто‑то 3 года назад сказал мне, что так будет, я возможно бы не поверил. Всё‑таки я трезво смотрю на вещи: профессионал всегда оценивает, какой результат он получит, а когда результат превосходит ожидания, это что‑то невероятное… 

Сейчас я открываю для себя окрашивание ESTEL HAUTE COUTURE, и это полный восторг. Эта богатая палитра оттенков… Смотришь на неё и сразу хочется сделать что‑то неповторимое, создать окрашивание, от которого у всех вокруг дух захватит. (Смеётся.) Для меня это очень много значит: чтобы я был уверен в продукте, но при этом чтобы он ещё и  вдохновлял.

Очень важно иметь страсть. Если сказать иначе: смысл жизни. Мне повезло, потому что моя страсть — это моя работа. Мой ген жизни.

А что для вас must-have?

White Touch!!!

Значит, продукты — это ваш источник вдохновения? А откуда ещё вы черпаете творческие силы?

Да, продукты вдохновляют! А ещё природа и металл. Столкновение этих вселенных — для меня неисчерпаемый источник вдохновения. Например, паутина на старом железнодорожном мосту после дождливого дня на закате… Здесь небывалое богатство и смешение цветов… И особая атмосфера, такая тонкая, что её даже сложно почувствовать…

Раз наш разговор повернул в такое поэтическое русло, открою вам секрет: тема нашего номера «ген жизни». Это широкое понятие, и каждый раскрывает его для себя по‑своему. Что для вас — ген жизни? Многие считают, что это любовь…

Этот вопрос кажется таким лёгким, и одновременно с этим он необычайно сложен! (Задумчиво улыбается.) Можно сказать по этому поводу много слов… Если бы меня попросили описать «ген жизни» одним предложением, я бы сказал: семья, любовь, здоровье… Видите, даже не предложение получилось, а всего три слова. (Смеётся.) Хотя, если подумать, нужно ещё кое‑что добавить…

Ещё несколько цветов? (Общий смех.)

Да!.. Очень важно иметь ещё и страсть. Если сказать иначе: смысл жизни. Это суть одно и то же. Мне повезло, потому что моя страсть — это моя работа. Мой ген жизни. Но я прекрасно понимаю, что кто‑то ещё только находится в его поиске. Вот почему я желаю всем найти свою страсть, а затем поддерживать и развивать её всеми силами. Вот тогда успех гарантирован.

Другие
интервью